vrijdag 17 juni 2011
Interculturele Misverstanden
Thema Eten
Rond om het thema Eten tijdens een taalreis naar het buitenland liggen een paar blunders op de loer. Het gaat hierbij niet alleen om nieuwe en vreemde smaken die we niet gewend zijn, maar vooral om bepaalde gedragsregels die men in acht moet nemen om niemand te beledigen.
Zeer bijzondere tafelmanieren worden in China gevraagd, waar men het woord “manieren” anders interpreteerd. Ons wordt van kinds af aan bijgebracht onze maaltijd in stilte naar binnen te werken. Slurpen, smakken, en praten met je mond vol komen zowel in restaurants als thuis niet voor. Hoe anders gaat het er in China aan toe: met deze geluiden drukken de Chinezen uit dat ze genieten van de aangeboden maaltijden.
Men moet niet proberen de gastheer te overtuigen dat het goed heeft gesmaakt als niet het hele bord is leeggegeten. Dit kan worden beschouwd als een belediging in sommige culturen en landen. Hetzelfde geldt voor Rusland: hier betekend een leeg bord niet alleen „ bedankt, het heeft goed gesmaakt”, maar het is ook een eer voor de kok.
Vooral in de armere landen van de wereld is men zeer bezorgd over het welzijn van de gasten. Dit is dan ook de reden dat gasten allerlei lekkernijen voorgeschoteld krijgen die de gastheer/vrouw soms wel een heel maandsalaris kosten. Wie een taalreis naar het buitenland gaat maken moet er rekening mee houden de inspanningen van de gastheer/vrouw te waarderen en te bedanken op een manier die gebruikelijk is in het desbetreffende land.
Wat gecompliceerd klinkt, is eigenlijk heel makkelijk: wie een taalreis gaat maken naar het buitenland en zich van tevoren bewust is van culturele gewoonten en regels die gelden voor het gastland, hoeft zich nergens zorgen over te maken!